strongs_greek's Dictionary Number: [ἐὰν]
1437
1 Original Word: 1437
2 Word Origin: ἐάν
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: ean
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: eh-an'
7 Strong's Definition: from (1487) and (302)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐὰν]
313
1 Original Word: ἐὰν
2 Word Origin: εαν
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: ἘᾺΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐὰν]
1437
1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition:
- if, in case
9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)
Exodus 21:5 ἐὰν δὲ ἀποκριθεὶς εἴπῃ ὁ παῖς Ἠγάπηκα τὸν κύριόν μου καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὰ παιδία οὐκ ἀποτρέχω ἕλεν θέρος
ean de apokritheis eipei ho pais Egapeka ton kyrion mou kai ten gynaika kai ta paidia ouk apotrecho helen therosExodus 21 5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀποκριθεὶς
apokritheis X here after ago at because of be-kritheis/apo-kritheis//X here after ago at because of be/ἈΠΟΚΡΙΘΕῚΣ/ carnival-theism/carnival-theis/response-theis/apokri-theis/theis-apokri/carnival/response/answering/responsive/carnivalesque/ἈΠΟΚΡΙΘΕῚΣ/ΑΠΟΚΡΙΘΕΙΣ/ ? εἴπῃ
eipei pot calling the kettle black-ei/eip-ei/ei-eip/pot calling the kettle black/ΕἼΠῌ/ pot calling the kettle black-eipei/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipei/eip-eipei/eipei-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἼΠῌ/ΕΙΠΗ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? παῖς
pais child maid en man servant son/child maid en man servant son/ΠΑῖΣ/ toy-s/sail-s/pai-s/s-pai/toy/sail/play/game/play/take/kids/chop/hunk/child/paean/fight/taking/master/lively/frisky/ΠΑῖΣ/ΠΑιΣ/ ? Ἠγάπηκα
Egapeka father superior-eka/hegumen-eka/Eg-eka/eka-Eg/father superior/hegumen/père supérieur/abbess/mother superior/prioress/mère supérieure/abbesse/lead/spearhead/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/ἨΓΆΠΗΚΑ/ or-gapeka/either...or-gapeka/E-gapeka/gapeka-E/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΓΆΠΗΚΑ/ΗΓΑΠΗΚΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κύριόν
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γυναῖκα
gynaika skirt-a/woman-a/gynaik-a/a-gynaik/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΑῖΚΑ/ woman-gynaika/wīf-gynaika/gynaik-gynaika/gynaika-gynaik/woman/wīf/qadın/muller/vrou/andre/Wei/đàn bà/žena/maouez/bean/muller/muller/femme/Frau/פרוי/ΓΥΝΑῖΚΑ/ΓΥΝΑιΚΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? παιδία
paidia kids-a/child-a/paidi-a/a-paidi/kids/child/children/childish/children/childishly/pediatrics/playground/paediatrics/pediatrician/nursery school/ΠΑΙΔΊΑ/ child-paidia/children-paidia/paidi-paidia/paidia-paidi/child/children/bearn/cild/kind/sein/ume/dijete/bugel/balach/caileag/enfant/Kind/קינד/barn/børn/ΠΑΙΔΊΑ/ΠΑΙΔΙΑ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀποτρέχω
apotrecho X here after ago at because of be-have/X here after ago at because of be-trecho/apo-trecho//X here after ago at because of be/ἈΠΟΤΡΈΧΩ/ avert-cho/deter-cho/apotre-cho/cho-apotre/avert/deter/prevent/ward off/dissuade/restrain/aversive/deterrent/deterrence/ἈΠΟΤΡΈΧΩ/ΑΠΟΤΡΕΧΩ/ ? ἕλεν
helen free-n/free-n/hele-n/n-hele/free/free/free/pity/alms/check/Nelly/ivory/mercy/freely/single/sniper/advent/Helene/loosely/elegiac/ἝΛΕΝ/ elephant-helen/elpend-helen/hele-helen/helen-hele/elephant/elpend/fil/elefante/slon/slonica/olifant/elefante/éléphant/Elefant/elefant/פיל/elevant/elefanto/gajah/elephante/ἝΛΕΝ/ΕΛΕΝ/ ? θέρος
theros summer/summer/ΘΈΡΟΣ/ mow-os/warm-os/ther-os/os-ther/mow/warm/esky/heat/heal/heat/warm/dewar/onsen/geyser/warmer/heater/stoker/fester/resort/summer/ΘΈΡΟΣ/ΘΕΡΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame